¿Qué significa ser aprendiz en la actualidad?

Share

“La juventud de hoy queda desconcertada cuando penetra en el entorno decimonónico que aún caracteriza a la institución educativa donde la información es escasa pero ordenada y estructurada en patrones, temas y programas fragmentarios y esquemáticos”

Marshall McLuhan, 1967

Esta cita de McLuhan es el texto con el que Michael Wesch, 40 años después, introduce un video realizado junto con sus 200 alumnos de “introducción a la antropología cultural” en la Kansas State University (KSU). Wesch y sus estudiantes nos presentan los resultados de un sondeo interno sobre ellos mismos respecto de sus necesidades en torno al aprendizaje, sus usos de la tecnología, sus retos actuales y futuros. Desde ahí, y fieles a la cita que eligieron, los alumnos nos cuestionan, cuestionan a los sistemas educativos.

Este video invita a preguntarnos sobre nuestra tarea educativa, al mirar a nuestros aprendices. Algunas preguntas interesantes que nos dejan los alumnos de Wesch: “si los estudiantes aprenden haciendo ¿qué están aprendiendo al venir a la escuela?”, o ¿qué tan relevantes para el alumno son las lecturas que les dejamos? o ¿hasta dónde los estamos acompañando a desarrollarse para trabajar en espacios que hoy día aun no existen, que desconocemos?

¿Cómo nos sentimos frente a los “nativos digitales”? ¿Podemos hacer algo para acercarnos al mundo de nuestros alumnos? …¿algo con la tecnología misma?

__________

El video documental titulado “A vision of students today” (Una perspectiva de los estudiantes de hoy), producido en el 2007 es de menos de 5 minutos. Aquí se encuentra la versión original en inglés.

El trabajo tiene licencia Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike, que nos permite su uso libre siempre y cuando no sea comercial, y nos exige mantener la misma licencia si generamos productos derivados o que lo incluyan.

__________

Michael Wesch es director del grupo Digital Ethnography en la KSU. En su canal de youtube tiene otras producciones. Aunque estos recursos están en inglés, es posible encontrar versiones subtituladas al español para algunos de ellos (por ejemplo en Dotsub).

Share